Skip to content

Preparing Archive

Core
4d 1h ago
Reviewed

i18n-localization

Internationalization and localization patterns. Detecting hardcoded strings, managing translations, locale files, RTL support.

.agents/skills/i18n-localization Python
PY
TY
JA
4+ layers Tracked stack
Capabilities
0
Signals
1
Related
3
0
Capabilities
Actionable behaviors documented in the skill body.
0
Phases
Operational steps available for guided execution.
0
References
Support files available for deeper usage and onboarding.
1
Scripts
Runnable or reusable automation artifacts discovered locally.

Architectural Overview

Skill Reading

"This module is grounded in ai engineering patterns and exposes 1 core capabilities across 1 execution phases."

i18n & Localization

Internationalization (i18n) and Localization (L10n) best practices.


1. Core Concepts

Term Meaning
i18n Internationalization - making app translatable
L10n Localization - actual translations
Locale Language + Region (en-US, tr-TR)
RTL Right-to-left languages (Arabic, Hebrew)

2. When to Use i18n

Project Type i18n Needed?
Public web app ✅ Yes
SaaS product ✅ Yes
Internal tool ⚠️ Maybe
Single-region app ⚠️ Consider future
Personal project ❌ Optional

3. Implementation Patterns

React (react-i18next)

import { useTranslation } from 'react-i18next';

function Welcome() {
  const { t } = useTranslation();
  return <h1>{t('welcome.title')}</h1>;
}

Next.js (next-intl)

import { useTranslations } from 'next-intl';

export default function Page() {
  const t = useTranslations('Home');
  return <h1>{t('title')}</h1>;
}

Python (gettext)

from gettext import gettext as _

print(_("Welcome to our app"))

4. File Structure

locales/
├── en/
│   ├── common.json
│   ├── auth.json
│   └── errors.json
├── tr/
│   ├── common.json
│   ├── auth.json
│   └── errors.json
└── ar/          # RTL
    └── ...

5. Best Practices

DO ✅

  • Use translation keys, not raw text
  • Namespace translations by feature
  • Support pluralization
  • Handle date/number formats per locale
  • Plan for RTL from the start
  • Use ICU message format for complex strings

DON'T ❌

  • Hardcode strings in components
  • Concatenate translated strings
  • Assume text length (German is 30% longer)
  • Forget about RTL layout
  • Mix languages in same file

6. Common Issues

Issue Solution
Missing translation Fallback to default language
Hardcoded strings Use linter/checker script
Date format Use Intl.DateTimeFormat
Number format Use Intl.NumberFormat
Pluralization Use ICU message format

7. RTL Support

/* CSS Logical Properties */
.container {
  margin-inline-start: 1rem;  /* Not margin-left */
  padding-inline-end: 1rem;   /* Not padding-right */
}

[dir="rtl"] .icon {
  transform: scaleX(-1);
}

8. Checklist

Before shipping:

  • All user-facing strings use translation keys
  • Locale files exist for all supported languages
  • Date/number formatting uses Intl API
  • RTL layout tested (if applicable)
  • Fallback language configured
  • No hardcoded strings in components

Script

Script Purpose Command
scripts/i18n_checker.py Detect hardcoded strings & missing translations python scripts/i18n_checker.py <project_path>

When to Use

This skill is applicable to execute the workflow or actions described in the overview.

Validation Signals

Observed

1 runnable scripts

Primary Stack

Python

Tooling Surface

Scripts

Workspace Path

.agents/skills/i18n-localization

Operational Ecosystem

The complete hardware and software toolchain required.

Scripts

Discovered in workspace

Module Topology

Skill File
Parsed metadata
Skills UI
Launch context
Chat Session
Antigravity Core

Antigravity Core

Principal Engineering Agent

A high-performance agentic architecture developed by Deepmind for autonomous coding tasks.
130 Installs
4.3 Reliability
2 Workspace Files
4.3
Workspace Reliability Avg
5
68%
4
22%
3
10%
2
0%
1
0%

Validation signal

4d 1h ago

Observed

1 runnable scripts

Recommended for this workflow

Adjacent modules that complement this skill surface

Loading content
Cart